Les ize -zamu : poèmes panégyriques des femmes songhay-zarma sur les noms propres https://www.mukarasani.com:443/mukarasani/index.php?id=1019 Les études sur la littérature africaine consacrent peu d’espace à la production féminine orale. Les genres exclusivement féminins sont très peu connus dans un monde où le clivage homme/femme est réel dans tous les aspects de la vie, où la filiation est définie en termes de patriarcat ou matriarcat. Pourtant, quel qu’en soit la forme ou le genre littéraire, les femmes se singularisent par la spécificité du discours à travers l’énonciation et l’esthétique. Cet article aborde la problématique de la littérature orale féminine à travers un genre panégyrique exclusivement féminin, les ize- zamu ou poèmes sur les noms des femmes songhay – zarma - dendi vivant au Mali, au Niger, au Burkina, au Benin et au Nigéria. En effet, les genres panégyriques classiques s’accordent à mettre en relief les patronymes dynastiques et sont généralement l’œuvre de griots attitrés tandis que les ize- zamu ou poèmes sur les noms mettent en exergue une forme de relation entre la mère et l’enfant d’une manière inclusive. Ils accordent une importance particulière aux anthroponymes communs en exaltant l’enfant à travers son prénom ou surnom, ce qui nous amène à faire recours à l’onomastique non pas en tant que discipline qui étudie l’étymologie des noms propres mais celle qui s’interroge comment la mère travaille son discours affectif en fonction d’un système de nomination, d'une forme de discours par le recours à des figures de rhétorique, en particulier la métaphore. L’analyse s’appuie sur un corpus de vingt-quatre zamu transcrits et traduits par J. Bisilliat et D. Laya (1972). Il ressort des analyses et des enquêtes de terrain que le ize-zamu, genre littéraire orale féminine traduit les valeurs fondamentales de la société songhay-zarma incarnées par chaque prénom que la mère rappelle à son enfant dès la naissance. Studies on African literature dedicate little space to oral feminine production. Exclusively feminine genres are very little known in a world where the male/female divide is real in all aspects of life, where lineage is defined in terms of patriarchy or matriarchy. Yet, whatever the form or literary genre, women distinguish themselves by the specificity of their discourse through enunciation and aesthetics. This article addresses the issue of feminine oral literature through an exclusively feminine panegyric genre, the ize-zamu or poems on the names of Songhay-Zarma-Dendi women living in Mali, Niger, Burkina Faso, Benin, and Nigeria. Indeed, classical panegyric genres agree on highlighting dynastic patronyms and are generally the work of recognized griots, whereas the ize-zamu or poems on names highlight a form of relationship between the mother and child in an inclusive manner. They give particular importance to common anthroponyms by exalting the child through their given name or nickname, which leads us to turn to onomastics, not as a discipline that studies the etymology of proper names, but one that questions how the mother crafts her affective discourse according to a system of naming, a form of discourse through the use of figures of rhetoric, particularly the metaphor. The analysis is based on a corpus of twenty-four zamu transcribed and translated by J. Bisilliat and D. Laya (1972). The analyses and field surveys reveal that the ize-zamu, a feminine oral literary genre, reflects the fundamental values of the Songhay-Zarma society embodied by each given name that the mother reminds her child of from birth. Dossier N°42-Dec 2025 N°42-Spécial fr ven., 20 févr. 2026 14:06:21 +0100 ven., 20 févr. 2026 14:06:21 +0100 https://www.mukarasani.com:443/mukarasani/index.php?id=1019 0